российское информационное агентство 18+

Вывозим же!

Подпишись на каналы
NewDayNews.ru

Суббота, 18 мая 2024, 22:29 мск

Новости, Кратко, Популярное

Архив
Переводчица премьер-министра Китая стала звездой Интернет-СМИ (ФОТО)

На этой неделе лидером по числу просмотров и комментариев на китайских новостных сайтах стали сообщения о переводчике премьера Госсовета Китая. Причем, на удивление, эта новость не была связана с чем-то скандальным – наоборот, девушку заметили после того, как она прекрасно отработала на пресс-конференции Вэнь Цзябао по итогам съезда Всекитайского собрания народных представителей, с ходу переводя на английский замысловатые стихи и цитаты древних китайских авторов в исполнении своего шефа.

А поскольку переводчица Чжан Лу оказалась не только умницей, но и красавицей, то она моментально попала в поле зрения и китайских СМИ, и огромной аудитории китайских пользователей Интернета.

По количеству просмотров и комментариев читателей заметки о переводчице (вслед за которыми последовали ее биография, интервью с ее мамой, воспоминания однокурсниц и т.п.) вышли на верхние строчки – даже всенародно любимый китайский бегун Лю Сян и новости о его выступлениях оказались на этой неделе менее популярными.

Об этом сообщает китайский информационный портал China News (перевод с китайского для РИА «Новый Регион» – агентство «Рэйстейт»).

Стоит отметить, что эта ситуация отражает сразу две тенденции, характерные для современной информационной работы государственных масс-медиа Китая. Во-первых, официальная пропаганда Поднебесной очень любит использовать образы простых людей из народа для обучения и воспитания широких народных масс – вспомнить хотя бы кампанию времен Культурной революции «Учиться у Лэй Фэна!», когда в пример ставился солдат китайской армии, мечтавший «быть винтиком великой машины». А во-вторых, китайские власти делают все возможное, чтобы популяризовать повальное изучение английского языка, т.к. именно языковой барьер считается последним препятствием, стоящим перед Китаем на пути к мировому экономическому господству.

Так, в кинотеатрах Китая голливудские фильмы идут без китайского дубляжа, а только с субтитрами, в Интернете создается огромное количество образовательных порталов, а теперь еще и появляются народные герои – переводчики английского языка.

Новая звезда китайских СМИ

Пекин, Игорь Щербаков

Пекин. Другие новости 22.03.10

Эксперт: в России снова Перестройка. «Все кончится также скверно, как и тогда». / На Камчатке аварийно сел вертолет, пострадали восемь человек. / В Амурской области растет число отравившихся детей: их уже 40. Читать дальше

© 2010, «Новый Регион – Дальний Восток»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

Подписывайтесь на каналы
Дзен YouTube

В рубриках